近日 本公司征集精品推荐:字画两幅

当前位置: > 新闻 > 正文
时间:2020-03-24 13:54    来源:软广     浏览次数:149

近日本公司征集精品推荐:字画两幅

【藏品名称】:庄彦江《黄山汤口》

[collection name]: Huangshan Tangkou by Zhuang Yanjiang

【类别】:杂项

Class: miscellaneous

【规格】:66ⅹ136厘米

[Specification]: 66 x 136 cm

 

庄彦江,河北省保定人,号翰墨轩主人,旅法画家。国家一级美术师,中国美术家协会河北省会员,庄彦江师承中国画艺术大师黄胄先生,受门风及地方文化的熏陶,自幼钟情于绘画,踏尽名山大川,采风写生,遍访文人雅士,执笔交流,钟情山水,孜孜以求,十几年如一日,终有大成,虽云笔底有江山,自是胸中蕴丘壑。擅长山水、人物、花鸟,精于水墨人物。注重传统、师古创新,笔墨精练,工写兼施,神形兼备,画风细腻典雅。擅长书法诸体,书法风格等。

Zhuang Yanjiang, born in Baoding, Hebei Province, is the master of hanmoxuan and a painter in France. Zhuang Yanjiang, a national first-class artist and a member of China Artists Association in Hebei Province, is a master of Chinese painting art, Mr. Huang Zhou. Influenced by the style of the door and local culture, he has been fond of painting since he was a child. He has traveled all over the famous mountains, rivers, mountains, mountains, and rivers. He has visited scholars and scholars, wrote and communicated with them, loved mountains and rivers, and worked hard for more than ten years, and finally achieved great success. Although there are mountains and rivers at the bottom of the cloud pen, he is in his heart Hidden in the valley. He is good at landscapes, figures, flowers and birds, and is good at ink figures. It pays attention to the tradition, the innovation of the ancient teachers, the succinct brush and ink, the combination of work and writing, the combination of spirit and shape, and the exquisite and elegant style of painting. He is good at various styles and styles of calligraphy.

曾多次参加国内外书画展并获奖。2000年8月应邀在北京中国当代美术馆举办个人画展深受好评"精妙笔韵、水墨丹青"。2011年在宋庄士东画廊举办个展,2013在保定古莲池举办联展,2017年春在北京中海奥祥文化公司参加联展,2017在雄安新区受邀参加联展等现为北京市书画联谊会副会长,中国现代书画名家名作编辑委员会特约委员,新加坡艺术院高级荣誉顾问、冀中诗书画协会名誉会长、副会长,雄安美术家协会理事,雄安书法家协会理事。

He has participated in many domestic and foreign calligraphy and painting exhibitions and won awards. In August 2000, he was invited to hold a personal painting exhibition at China Contemporary Art Museum in Beijing, which was highly praised as "exquisite brushwork and ink painting". In 2011, he held a solo exhibition in Song zhuangshidong Gallery, a joint exhibition in Baoding gulianchi in 2013, a joint exhibition in Beijing Zhonghai AoXiang Culture Co., Ltd. in spring 2017, he was invited to attend the joint exhibition in xiong'an New Area in 2017, and he is now the vice president of Beijing Calligraphy and painting Association, a special member of the Compilation Committee of Chinese modern calligraphy and painting masters, senior honorary consultant of Singapore Academy of art, honorary Association of Jizhong poetry, calligraphy and Painting Association President, vice president, director of xiong'an Artists Association, director of xiong'an Calligraphers Association.

庄彦江师承中国画艺术大师黄胄先生,受门风及地方文化的熏陶,自幼钟情于绘画,踏尽名山大川,采风写生,遍访文人雅士,执笔交流,钟情山水,孜孜以求,十几年如一日,终有大成,虽云笔底有江山,自是胸中蕴丘壑。

Mr. Huang Zhou, a master of Chinese painting art, was influenced by the style of the door and local culture. He loved painting since he was a child. He walked on famous mountains and rivers, collected wind and sketched, visited literati and scholars, wrote and communicated, loved mountains and rivers, and worked hard for more than ten years. In a day, there will be great success. Although there are rivers and mountains at the bottom of the cloud pen, there are hills and gullies in his heart.

说明: E:庭杰推广文案成交文案3.22字画 两幅 朱颖1700微信图片_20200322192044.jpg 

说明: E:庭杰推广文案成交文案3.22字画 两幅 朱颖1700微信图片_20200322192101.jpg

图中山石先用遒劲圆润有顿挫的线条勾轮廓和脉络,后用浓淡、干湿墨繁皴密点,赭色相参。苍松老树,以古篆法写之,笔法古朴苍劲,刚柔相济。构图丰满,墨色光华焕发,韵味无穷。画面右上角自题黄山汤口,三十六峰天都、莲花、前海胜景,由汤口入。

Picture Zhongshan stone first used strong and round lines with sharp lines to hook up the outline and venation, then used thick and thin, dry and wet ink with numerous textured and dense points, with ochre color. The old trees of Cangsong are written in the ancient seal script. The strokes are simple and vigorous, hard and soft. The composition is plump, the ink is bright, and the charm is endless. The top right corner of the picture is from the Tang mouth of Huangshan Mountain. The 36 peaks, Tiandu, Lianhua and Qianhai scenic spots are all entered from the Tang mouth.

庄彦江先生以点作画易于零散、琐碎,以面作画易于模糊、平板,用线最易捕捉物体的形象及动感,最适宜发挥毛笔、水墨、宣纸绢帛的特性。充分体现了中国画家独到的艺术语言,是中国画的灵魂,亦是作者在抒情达意中的宣泄。

Mr. Zhuang Yanjiang is easy to be scattered and trivial with point painting, easy to be blurred and flat with surface painting, easy to capture the image and movement of objects with lines, and most suitable to play the characteristics of brush, ink, rice paper and silk. It fully embodies the unique artistic language of Chinese painters, is the soul of Chinese painting, and is also the author's catharsis in lyrical expression.

庄彦江先生的山水画山山有来历,水水皆有源,既可以感觉到南方的清秀俊逸,明山净水,心旷神怡,又可以体会到北方画风的浓山重水,气势磅礴,让人豪情万丈,由擅领悟大自然神奇美妙,以及对真景和实境的提炼,笔墨情趣的抒发皆一脉相承。

Mr. Zhuang Yanjiang's landscape painting has a history of mountains and mountains, and water is all active. He can not only feel the beautiful and elegant south, clear mountains and clear water, relaxed and happy, but also feel the thick mountains and heavy water of the northern painting style, which is magnificent and heroic. He is good at understanding the magic and beauty of nature, refining the real scene and the real situation, and expressing the sentiment of the brush and ink.

 

【藏品名称】:姚智华《锦绣山河》

[collection name]: The beautiful mountains and rivers by Yao Zhihua

【类别】:杂项

Class: miscellaneous

【规格】:110x285厘米

[Specification]: 110 x 285 cm

 

国画大师黄宾虹先生曾说过这样一段名言,"宋画如酒,元画如醇,元代以后,渐如酒加水,时代愈近加水愈多,顾淡之无味,这句话确实值得让我们品味。我国山水画国画是有简略而逐渐丰富的,山水画的表现形式在各个时代都得到了创造积累,是在传承中进行的,其历史悠久、成就卓越和风格独特而享誉世界。时代呼唤着山水画的变革,人们歌颂自然山河的雄伟豪迈,赞美锦绣河山的辽阔秀美,创造出各种表现形式。认识山川,物象内化,在用笔用墨上,精彩纷呈。青绿山水画,金碧华章的色彩渲染着人们对祖国河山的热爱。

Mr. Huang Binhong, the master of traditional Chinese painting, once said such a famous saying: "Song painting is like wine, Yuan painting is like alcohol. After Yuan Dynasty, it gradually becomes like wine and water. The closer the era is, the more water will be added. It's really worth tasting. Chinese landscape painting is simple and gradually rich. The forms of expression of landscape painting have been created and accumulated in various times. It is carried out in the process of inheritance. It has a long history, outstanding achievements and unique style, and is well-known in the world. The era calls for the change of landscape painting. People sing praises for the majestic nature of mountains and rivers, for the vast beauty of beautiful rivers and mountains, and for creating various forms of expression. Understanding of mountains and rivers, internalization of images, in the use of pen and ink, brilliant. Green landscape painting, splendor of color rendering people's love for the motherland.

说明: E:庭杰推广文案成交文案3.22字画 两幅 朱颖1700微信图片_20200322192056.jpg

姚智华就是从传统中继承前辈高古上走出来的山水画家,其作品让我们感受到文学中的新意浓浓,视觉冲击力非常之强大,特别是近期创作的金箔山水画。在传承的同时,又创新出一个新的境界。证明在具有时代感的艺术家那里中华民族精神文化有着无穷的生命力。

Yao Zhihua is a landscape painter who inherits the tradition from his predecessor Gao Gu. His works let us feel the new ideas in literature and the visual impact is very strong, especially the recent gold foil landscape painting. At the same time of inheritance, it also creates a new realm. It proves that the spiritual culture of the Chinese nation has infinite vitality among artists with a sense of the times.

说明: E:庭杰推广文案成交文案3.22字画 两幅 朱颖1700微信图片_20200322192105.jpg

山水画蕴含着以山为德、水为性的内在修为意识,蕴含着中国一些古代文人愿远离官场,纵情于山水之间的传统精神。中国山水画除了有美的追求外,更高层次是“天人合一”。描写了祖国的壮丽山河,雄浑峻峭,烟云苍茫,悠然仙境,峰移远航,情寄山水,物我两忘。表达出智者乐水,仁者乐山,生生不息,运行不止的气象和创作情怀。

Landscape painting contains the inner cultivation consciousness of taking mountains as morality and water as nature. It also contains the traditional spirit that some ancient Chinese scholars are willing to stay away from officialdom and indulge in mountains and rivers. In addition to the pursuit of beauty, the higher level of Chinese landscape painting is the unity of man and nature. It describes the magnificent mountains and rivers of the motherland, which are majestic and precipitous, misty and boundless, leisurely fairyland, shifting mountains and rivers, sending feelings to mountains and rivers, and forgetting things. It expresses the atmosphere and creative feelings of wisdom, benevolence, endless growth and continuous operation.

说明: E:庭杰推广文案成交文案3.22字画 两幅 朱颖1700微信图片_20200322192108.jpg

通过对作品的细细解读让大家认识到一个热爱生活、热爱自然的内心世界,其作品具有很强的时代性和可读性。作者以他豪迈的性格,睿智的思考、深厚的功力,诗人的气质,通过对传统的认识,很好的转化为现代人对美学观念的认同理念,自然的物象和心象的整合,创造出当代青绿山水画新的图式。他表达出来的新思维又一次证明在具有时代感的艺术家那里,中华民族精神文化有着无穷的生命力。他所取得的成绩是我们值得鼓励和肯定的。

Through the detailed interpretation of the works, we can realize an inner world that loves life and nature, and the works have strong contemporaneity and readability. With his heroic character, sagacious thinking, profound skill and poet's temperament, the author has well transformed into modern people's recognition of aesthetic concept, the integration of natural image and heart image, and created a new pattern of contemporary green landscape painting. The new thinking he expressed proved once again that the spiritual culture of the Chinese nation has infinite vitality among artists with a sense of the times. His achievements are worthy of our encouragement and affirmation.

 

丰富艺术生活,传递艺术价值!如果您对此感兴趣,欢迎联系庭杰网络服务有限公司!

Enrich art life and transfer art value! If you are interested in this , please contact Tingjie Network Service Co., Ltd!

 

分享是一种美德,分享是一种快乐,学会分享,快乐他人!

Sharing is a virtue, sharing is a joy, learn to share, happy others!

 

 

[责任编辑:管理员]